नित्यं सम्पूज्य सद्विप्रान्गन्धमाल्यादिभूषणैः । द्वादशाब्दानि सा तीरे गङ्गायाः समवस्थिता
nityaṃ sampūjya sadviprāngandhamālyādibhūṣaṇaiḥ | dvādaśābdāni sā tīre gaṅgāyāḥ samavasthitā
كانت كلَّ يومٍ تُكرم البراهمة الأجلّاء إكرامًا لائقًا بالعطور والأكاليل وسائر الزينة؛ ومكثت اثنتي عشرة سنةً مقيمةً على ضفة الغانغا.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Gaṅgā-tīra (tīra-vāsa)
Type: ghat
Scene: Daily ritual on the Gaṅgā bank: the queen offers garlands, sandal paste, and ornaments to seated brāhmaṇas; a small altar with lamps; the river flowing behind; the passage of years suggested by seasonal changes.
Sustained devotion is shown through daily service—especially honoring the righteous and maintaining a long-term vow near sacred waters.
The Gaṅgā-tīra, portrayed as a place fit for long residence, worship, and accumulation of puṇya.
Regular pūjā/service to brāhmaṇas with offerings such as perfumes and garlands (a form of dāna and satkāra).