वेदाध्ययनसम्पन्नो ब्रह्मचारी गुणान्वितः । योगाभ्यासरतो नित्यं कन्दमूलफलाशनः
vedādhyayanasampanno brahmacārī guṇānvitaḥ | yogābhyāsarato nityaṃ kandamūlaphalāśanaḥ
كان متقنًا لتلاوة الفيدا ودراستها، براهمتشاريًّا عفيفًا منضبطًا، متحلّيًا بالفضائل؛ مواظبًا أبدًا على ممارسة اليوغا، يقتات بالجذور والدرنات والثمار.
Īśvara (Śiva) (deduced from immediate narrative context in Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā) corridor (contextual)
Type: kshetra
Scene: A youthful ascetic (muni-putra) in a forest āśrama setting: matted hair, deer-skin or simple bark garment, seated in meditation with a palm-leaf manuscript nearby; sparse meal of fruits and roots; distant river/foothills suggesting the Revā landscape.
Purity of conduct (brahmacarya), steady study, and yogic practice are presented as the pillars of ascetic excellence.
Implicitly the Mandāraka forest-āśrama sphere of Revā Khaṇḍa, where such disciplined life unfolds.
No explicit ritual; a sāttvic ascetic regimen is described (yoga practice and simple forest diet).