ब्राह्मणान् पूजयेद्भक्त्या पूजयित्वा प्रणम्य च । नानाविधैर्महाभोगैः शिवलोके महीयते
brāhmaṇān pūjayedbhaktyā pūjayitvā praṇamya ca | nānāvidhairmahābhogaiḥ śivaloke mahīyate
ينبغي إكرام البراهمة بتعبّد؛ فإذا عُبدوا ثم انحنى المرء لهم، عُظِّم في عالم شيفا، متمتّعًا بأنواع شتّى من النعيم السماوي العظيم.
Skanda (deduced from Revā Khaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)
Type: kshetra
Scene: Pilgrims in a tīrtha-dharmashala or temple courtyard wash the feet of Brāhmaṇas, offer garlands and food, then bow; above, a symbolic vision of Śiva-loka with radiant Shiva indicates the promised fruit.
Devotional honor and humility toward Brāhmaṇas is taught as a powerful dharmic act leading to exaltation in Śiva’s realm.
The verse belongs to the Revā Khaṇḍa, associated with the Revā/Narmadā sacred geography (Revā-kṣetra).
Brāhmaṇa-pūjā (honoring Brāhmaṇas) along with praṇāma (bowing) performed with bhakti.