शूद्रान्नं मन्त्रसंयुक्तं यो विप्रो भक्षयेन्नृप । सोऽस्पृश्यः कर्मचाण्डालः स्पृष्ट्वा स्नानं समाचरेत्
śūdrānnaṃ mantrasaṃyuktaṃ yo vipro bhakṣayennṛpa | so'spṛśyaḥ karmacāṇḍālaḥ spṛṣṭvā snānaṃ samācaret
أيها الملك، إن أكلَ البراهميُّ طعامَ الشودرَة وإن كان مُقَدَّسًا بالمانترا، صار نجسًا لا يُمَسّ، كأنه «تشاندالا بالسلوك»؛ ومن مسَّه فليؤدِّ غُسلَ التطهير.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Listener: The king (nṛpa)
Scene: A king listens as a sage explains purity rules; a Brahmin who has eaten prohibited food stands apart; nearby a riverbank scene shows a purificatory bath being undertaken after contact.
Ritual life demands consistency between mantra-sacrality and personal conduct; misuse or transgression is treated as spiritually contaminating.
No holy site is named; the verse deals with purity rules within dharma instruction.
It prescribes snāna (purificatory bathing) after contact with a person deemed ‘aspṛśya’ due to the stated transgression.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.