अमात्याश्चैव भृत्याश्च गजांश्चाढौकयन्ति च । वर्धापयन्ति ते सर्वे ये केचित्पुरवासिनः
amātyāścaiva bhṛtyāśca gajāṃścāḍhaukayanti ca | vardhāpayanti te sarve ye kecitpuravāsinaḥ
وكذلك قدّم الوزراءُ والخدمُ الفيلةَ إلى الأمام؛ وجميعُ سكان المدينة، أيًّا كانوا، أقاموا طقوسَ الفَرْدْهَابَنَا (vardhāpana)، احتفالًا وزيادةً في اليُمن والبركة.
Śrī Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Tirtha: Revā-tīra (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A bustling city street leading to a sacred precinct: elephants are brought forward with caparisons; ministers and attendants coordinate; citizens perform vardhāpana with lamps, garlands, and auspicious gestures.
Purāṇic dharma presents prosperity as a communal act—leaders and citizens alike participate in auspicious rites that affirm social order.
No particular tīrtha is named in this verse.
Vardhāpana (auspicious congratulatory observance) is referenced; details are not specified in this line.