Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 21

ये शास्त्रविधिमुत्सृज्य वर्तन्ते कामचारतः । कृमियोनिं प्रपद्यन्ते तेषां पिण्डो न च क्रिया

ye śāstravidhimutsṛjya vartante kāmacārataḥ | kṛmiyoniṃ prapadyante teṣāṃ piṇḍo na ca kriyā

الذين يطرحون أحكام الشاسترا جانبًا ويسيرون وفق الهوى والشهوة، ينالون ولاداتٍ في أرحام الديدان؛ فلا يكون لهم قُربانُ البِنْدَة للآباء ولا طقوسُ الجنازة (كريا).

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
शास्त्रविधिम्the scriptural injunction
शास्त्रविधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—शास्त्रस्य विधिः (scriptural rule)
उत्सृज्यhaving cast aside
उत्सृज्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + √सृज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having abandoned’
वर्तन्तेbehave, act
वर्तन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृत् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
कामचारतःaccording to their own desire (at will)
कामचारतः:
Hetu/Prakara (Manner/Cause nuance/हेतु-प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootकाम (प्रातिपदिक) + चार (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ; ‘from/according to’ + स्वेच्छाचार (at will)
कृमियोनिम्a worm-birth
कृमियोनिम्:
Karma (Object/Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootकृमि (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कृमेः योनिḥ (worm-womb/species)
प्रपद्यन्तेattain, fall into
प्रपद्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √पद् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
पिण्डःfuneral offering (piṇḍa)
पिण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
क्रियाrite, ritual act
क्रिया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (श्राद्धादि) कर्म-क्रिया

Unspecified (didactic narrator within Revā Khaṇḍa; context suggests a Purāṇic teacher addressing a king)

Tirtha: Revā (Narmadā) śrāddha-tirtha context

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira (dialogue frame continuity)

Scene: A stark moral tableau: a person discards a scripture bundle and walks toward a shadowy, decaying ground; below, imagery of worms symbolizes degraded rebirth; in contrast, a riverbank śrāddha scene fades away, indicating loss of piṇḍa and kriyā.

FAQs

Scriptural discipline (śāstra-vidhi) safeguards dharma; living by whim leads to painful karmic rebirth and loss of auspicious rites.

The broader chapter belongs to the Revā/Narmadā Māhātmya, preparing the ground for the river’s purifying greatness rather than naming a single tirtha in this verse.

Piṇḍa (ancestral offering) and kriyā (funeral/obsequial rites) are referenced as being forfeited by those who reject śāstric conduct.