तत्र तीर्थे नरो भक्त्या गत्वा स्नानं समाचरेत् । तर्पयेत्पितृदेवांश्च सोऽग्निष्टोमफलं लभेत्
tatra tīrthe naro bhaktyā gatvā snānaṃ samācaret | tarpayetpitṛdevāṃśca so'gniṣṭomaphalaṃ labhet
في ذلك المَعبر المقدّس، ينبغي للمرء أن يذهب بتعبّد ويؤدّي الاغتسال الطقسي، ويقدّم سكب الماء للآباء وللآلهة؛ فينال ثمرة قربان أغنيشتوما.
Śaṅkara (Śiva) (deduced from the adhyāya’s flow; explicit in v.20)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Listener: King (rājendra)
Scene: Pilgrims enter the river at a ford, pour water through cupped hands for tarpana, with kusa grass and a small plate of sesame; priests guide the sequence; the sun is rising.
Devotional pilgrimage and simple rites at a tīrtha can confer merits comparable to major Vedic sacrifices.
A particular tīrtha in the Revā Khaṇḍa (Narmadā sacred geography) praised in Adhyāya 34.
Snāna (sacred bathing) and tarpaṇa (libations) to pitṛs and devas at the tīrtha.