Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 18

यच्छ्रुत्वा मुच्यते जन्तुः सर्वपापैर्नरेश्वर । मानसैः कर्मजैश्चैव सप्तजन्मसु संचितैः

yacchrutvā mucyate jantuḥ sarvapāpairnareśvara | mānasaiḥ karmajaiścaiva saptajanmasu saṃcitaiḥ

أيها الملك، من سمع هذا تحرّر من جميع الآثام، ما كان منها من خواطر النفس وما كان من الأفعال، مما تراكم في سبع ولادات.

yatwhich (that)
yat:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; सम्बन्धे ‘which/that (teaching)’
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः
mucyateis freed
mucyate:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
jantuḥa creature / person
jantuḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootjantu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
sarva-pāpaiḥfrom all sins
sarva-pāpaiḥ:
Apādāna (Ablative sense via passive: from)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; कर्मधारयः (sarvāṇi pāpāni)
nara-īśvaraO lord of men
nara-īśvara:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (narāṇām īśvaraḥ)
mānasaiḥmental
mānasaiḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (pāpaiḥ)
karma-jaiḥborn of actions
karma-jaiḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootkarma (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; पञ्चमी/तत्पुरुषार्थः ‘karmaṇā jāta’
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (निपात)
Formअव्यय (conjunction)
evaindeed / just
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (निपात)
Formअव्यय (emphatic particle)
sapta-janmasuin seven births
sapta-janmasu:
Adhikaraṇa (Location/Domain)
TypeNoun
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक) + janman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन; द्विगु-समासः (sapta janmāni)
saṃcitaiḥaccumulated
saṃcitaiḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsam-√ci (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (pāpaiḥ)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-māhātmya (heard)

Type: kshetra

Listener: Nareśvara (king)

Scene: The king listens as the narrator declares the sin-destroying power of this Purāṇa; subtle imagery of dark stains dissolving into light, suggesting seven-birth karmic release.

N
Nareśvara (king)

FAQs

Devout listening to sacred Purāṇic narration is proclaimed as a powerful purifier, dissolving deep karmic and mental impurities.

No single site is named in this verse; it praises the māhātmya of hearing within the Revā Khaṇḍa’s sacred narrative setting.

Śravaṇa (listening to the Purāṇa) is the stated practice, credited with pāpa-kṣaya (destruction of sin).