मर्दयित्वा करौ पूर्वं विष्णुर्दैत्यजिघांसया । चक्रं जग्राह तत्रैव स्वेदाज्जाता सरिद्वरा
mardayitvā karau pūrvaṃ viṣṇurdaityajighāṃsayā | cakraṃ jagrāha tatraiva svedājjātā saridvarā
أولًا فرك فيشنو كفَّيه، وهو عازم على قتل الدَّيتيا، فأخذ هناك بعينه قرصه (تشاكرا)؛ ومن عَرَقه وُلد ذلك النهر الفاضل.
Śrī Mārkaṇḍeya (contextual attribution within Revā Khaṇḍa narrative)
Tirtha: Kara-nadī (divine-origin stream)
Type: kund
Scene: Viṣṇu, poised for battle against demons, rubs his palms; sweat drops fall and become a shining river that begins to flow toward a larger sacred river.
Even divine acts undertaken for the protection of dharma can sanctify geography—here, a river becomes holy through the Lord’s presence and power.
A river-tīrtha in the Revā (Narmadā) sacred landscape, described as arising at the spot of Viṣṇu’s act.
No direct rite is prescribed in this verse; it provides the tīrtha’s divine origin that grounds later bathing/merit statements.