षड्योजनवहा कुल्य नद्योऽल्पा द्वादशैव च । चतुर्विंशतिगा नद्यो महानद्यस्ततोऽधिकाः
ṣaḍyojanavahā kulya nadyo'lpā dvādaśaiva ca | caturviṃśatigā nadyo mahānadyastato'dhikāḥ
«الكوليَا» (kulyā) مجرى ماء يمتد ستّ يوجانات؛ و«الأنهار الصغيرة» تمتد إلى اثنتي عشرة. والأنهار التي تبلغ أربعًا وعشرين يوجانا تُسمّى «أنهارًا عظيمة»، وما زاد على ذلك فهو أعظم منها.
Mārkaṇḍeya (to Yudhiṣṭhira) [contextual deduction across Revā Khaṇḍa dialogue]
Tirtha: नदी-प्रमाण-निर्णय (classification of waterways)
Type: river
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A sage-teacher points to a stylized map-scroll showing waterways of different lengths; three bands labeled kulyā, alpa-nadī, mahā-nadī, with pilgrims at various fords.
Sacred geography in the Purāṇas includes concrete classifications; the ‘greatness’ of a river is framed through traditional measures, supporting graded tīrtha-merit teachings.
No single river is named, but the taxonomy supports the Revā Khaṇḍa’s broader glorification of major river tīrthas.
None directly; it provides definitions (kulyā, small river, great river) used to interpret the merit statements about bathing and proximity.