कृच्छ्रं चतुर्गुणं प्रोक्तं शुक्लतीर्थे युधिष्ठिर । योजने योजने गत्वा चतुर्विंशतियोजनम् । तत्र तत्र वसेद्यस्तु सुचिरं नृवरोत्तम
kṛcchraṃ caturguṇaṃ proktaṃ śuklatīrthe yudhiṣṭhira | yojane yojane gatvā caturviṃśatiyojanam | tatra tatra vasedyastu suciraṃ nṛvarottama
في شوكلا-تيرثا (Śukla-tīrtha)، يا يودهيشثيرا، قيل إن ثمرة كِرِتشرا تكون أربعة أضعاف. ومن سار يوجانا بعد يوجانا حتى أربعٍ وعشرين يوجانا، ثم أقام في كل موضع زمنًا طويلًا، أيها الأفضل بين الناس، ترسّخت عبادته في الفضل.
Unspecified (Revā Khaṇḍa narrative voice, addressing Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Śukla-tīrtha
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A long riverbank pilgrimage: the king’s party advances one yojana at a time, stopping at marked ghāṭs; at Śukla-tīrtha a bright, ‘white’ sanctified bank with a small shrine and many lamps; the sage emphasizes fourfold Kṛcchra fruit and the value of prolonged stays.
Pilgrimage is not mere movement; sustained staying and disciplined stages deepen the purificatory power of the yātrā.
Śukla-tīrtha is singled out as granting fourfold Kṛcchra merit.
Travel in measured stages (yojana by yojana) up to twenty-four yojanas, and reside at each station for an extended period.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.