Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 50

कृच्छ्रं चतुर्गुणं प्रोक्तं शुक्लतीर्थे युधिष्ठिर । योजने योजने गत्वा चतुर्विंशतियोजनम् । तत्र तत्र वसेद्यस्तु सुचिरं नृवरोत्तम

kṛcchraṃ caturguṇaṃ proktaṃ śuklatīrthe yudhiṣṭhira | yojane yojane gatvā caturviṃśatiyojanam | tatra tatra vasedyastu suciraṃ nṛvarottama

في شوكلا-تيرثا (Śukla-tīrtha)، يا يودهيشثيرا، قيل إن ثمرة كِرِتشرا تكون أربعة أضعاف. ومن سار يوجانا بعد يوجانا حتى أربعٍ وعشرين يوجانا، ثم أقام في كل موضع زمنًا طويلًا، أيها الأفضل بين الناس، ترسّخت عبادته في الفضل.

कृच्छ्रम्kṛcchra penance
कृच्छ्रम्:
Karma/Predicative (Topic)
TypeNoun
Rootकृच्छ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
चतुर्गुणम्fourfold
चतुर्गुणम्:
Karma/Predicative (Complement)
TypeAdjective
Rootचतुर्-गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—चतुर् + गुण (कर्मधारय)
प्रोक्तम्is declared
प्रोक्तम्:
Kriya (Verbal predicate/क्रियासमासार्थ)
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘said/declared’
शुक्लतीर्थेat Śukla-tīrtha
शुक्लतीर्थे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्ल-तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—शुक्ल + तीर्थ (कर्मधारय)
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
योजनेat (each) yojana
योजने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
योजनेat (each) yojana
योजने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (पुनरुक्ति)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having gone’
चतुर्विंशतियोजनम्twenty-four yojanas (distance)
चतुर्विंशतियोजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचतुर्विंशति-योजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः—चतुर्विंशति (24) + योजन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
तत्रthere (at each place)
तत्र:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place; पुनरुक्ति)
वसेत्should dwell
वसेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (contrastive particle)
सुचिरम्for a long time
सुचिरम्:
Sambandha (Temporal adverb/काल)
TypeIndeclinable
Rootसुचिर (प्रातिपदिक/अव्ययभाव)
Formअव्यय (adverb: for a long time)
नृवरोत्तमO best of men
नृवरोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृवरोत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—नृवर + उत्तम (कर्मधारय)

Unspecified (Revā Khaṇḍa narrative voice, addressing Yudhiṣṭhira)

Tirtha: Śukla-tīrtha

Type: ghat

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A long riverbank pilgrimage: the king’s party advances one yojana at a time, stopping at marked ghāṭs; at Śukla-tīrtha a bright, ‘white’ sanctified bank with a small shrine and many lamps; the sage emphasizes fourfold Kṛcchra fruit and the value of prolonged stays.

Ś
Śukla-tīrtha
Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

Pilgrimage is not mere movement; sustained staying and disciplined stages deepen the purificatory power of the yātrā.

Śukla-tīrtha is singled out as granting fourfold Kṛcchra merit.

Travel in measured stages (yojana by yojana) up to twenty-four yojanas, and reside at each station for an extended period.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App