Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 47

एरण्डीसङ्गमे तद्वत्कपिलायाश्च संगमे । केचित्त्रिगुणितं प्राहुः कुब्जारेवोत्थसङ्गमे

eraṇḍīsaṅgame tadvatkapilāyāśca saṃgame | kecittriguṇitaṃ prāhuḥ kubjārevotthasaṅgame

وكذلك عند ملتقى إيرَنْدي (Eraṇḍī) وعند ملتقى كَبِلا (Kapilā)؛ وقد قال بعضهم إن الثمرة تُثلَّث عند الموضع الذي تلتقي فيه كُبْجا (Kubjā) بالمجرى المنبثق من ريفا (Revā).

एरण्डीसङ्गमेat the confluence of Eraṇḍī
एरण्डीसङ्गमे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएरण्डी-सङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—एरण्डी + सङ्गम (षष्ठी-तत्पुरुष)
तद्वत्similarly
तद्वत्:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय/प्रातिपदिक-निपात)
Formअव्यय (adverb: ‘in the same way’)
कपिलायाःof Kapilā (river)
कपिलायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सङ्गमेat the confluence
सङ्गमे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
केचित्some (people)
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेचित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
त्रिगुणितम्tripled
त्रिगुणितम्:
Karma/Predicative (Complement)
TypeAdjective
Rootत्रि-गुणित (कृदन्त; √गुण्/गुणय् caus. ‘to multiply’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle) ‘multiplied’; समासः—त्रि + गुणित (तत्पुरुष)
प्राहुःthey have said
प्राहुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√अह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन
कुब्जारेवोत्थसङ्गमेat the confluence of Kubjā and Revotthā
कुब्जारेवोत्थसङ्गमे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुब्जा-रेवोत्थ-सङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—(कुब्जा + रेवोत्थ) + सङ्गम (षष्ठी-तत्पुरुष); रेवोत्थ = रेव + उत्थ (तत्पुरुष, ‘arising from Reva’)

Unspecified (Revā Khaṇḍa narrative voice, addressing Yudhiṣṭhira)

Tirtha: Eraṇḍī-saṅgama; Kapilā-saṅgama; Kubjā–Revā-udbhava-saṅgama

Type: sangam

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Three confluences shown as vignettes: Eraṇḍī and Kapilā joining Revā under flowering trees; a third scene where a bent (kubjā) stream meets a Revā-born channel, with sages debating the ‘triple fruit’ claim.

E
Eraṇḍī (river)
K
Kapilā (river)
K
Kubjā (river)
R
Revā (Narmadā)
Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

Sacred geography is layered: different saṅgamas are assigned different intensities of purificatory merit.

Eraṇḍī-saṅgama, Kapilā-saṅgama, and the Kubjā confluence connected with Revā waters.

Some traditions state a threefold increase (triguṇa) of the pilgrimage’s fruit at the Kubjā-related confluence.