परमा मोदपूर्णास्ते प्रयान्त्यस्यानुयायिनः । कृत्वाभ्युदयिकं श्राद्धं समापृच्छय तु देवताम्
paramā modapūrṇāste prayāntyasyānuyāyinaḥ | kṛtvābhyudayikaṃ śrāddhaṃ samāpṛcchaya tu devatām
وأولئك الرفاق الذين يتبعونه يمضون ممتلئين بأسمى الفرح، بعد أن يؤدّوا شرادها «أبهيودايكا» المباركة، ثم يستأذِنوا الإله ويودّعوه على الوجه اللائق.
Unspecified (Revā Khaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Revā-yātrā commencement rites (general)
Type: ghat
Listener: Nṛpa (King) in the surrounding discourse
Scene: A household/pilgrim group performs abhyudayika śrāddha with piṇḍa and tilodaka, then stands before a shrine to request leave; companions depart smiling, carrying bundles and water-pots.
Pilgrimage is framed as a dhārmic act that should harmonize devotion to deities with gratitude to ancestors through śrāddha.
No single tīrtha is named; the instruction supports tīrtha-yātrā generally in the Revā Khaṇḍa setting.
Performing abhyudayika śrāddha and formally taking leave/permission from the worshiped deity before departure.