इत्युक्त्वा स लुठेत्पश्चात्तेभ्योऽग्रेण च सम्मुखम् । अनुमान्य च तान्पञ्च पश्चात्स्नानं समाचरेत्
ityuktvā sa luṭhetpaścāttebhyo'greṇa ca sammukham | anumānya ca tānpañca paścātsnānaṃ samācaret
فإذا قال ذلك، فليسجد بعده ويتمَرّغ بخشوع أمامهم مواجهةً لهم. وبعد أن يستأذن أولئك الخمسة وينال رضاهم، فليقم بعد ذلك بالاغتسال الطقسي.
Unspecified (ritual instruction within Revākhaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: ghat
Scene: The devotee rolls/prostrates fully before the assembled sacred witnesses, then proceeds toward the river steps to bathe; five honored figures (the ‘five’) are shown granting assent.
Purification is not only internal; it is enacted through humility, reverence, and disciplined ritual action.
A river tīrtha context within Revākhaṇḍa (Revā/Narmadā sacred region), emphasizing bathing as a purifier.
Prostrate/roll in reverence before the five brāhmaṇas, obtain their permission, then perform snāna.