उत्तरं नर्मदाकूलं ये श्रेष्ठा मुनिपुंगवाः । देवलोकं गताः पूर्वमिति शास्त्रस्य निश्चयः
uttaraṃ narmadākūlaṃ ye śreṣṭhā munipuṃgavāḥ | devalokaṃ gatāḥ pūrvamiti śāstrasya niścayaḥ
أمّا أولئك الحكماء الأجلّاء المقيمون على الضفة الشمالية لنهر نَرْمَدَا، فيُقال إنهم يبلغون أولًا دِڤَلوكا، عالم الآلهة؛ وهذا هو الحكم المقطوع به في الشاسترا.
Śrī Mārkaṇḍeya (contextual attribution within Revā Khaṇḍa narration)
Tirtha: Narmadā (north bank)
Type: kshetra
Listener: A king
Scene: Northern Narmadā bank with hermitages; sages perform agnihotra and japa; above, a luminous Devaloka with devas receiving them, emphasizing ‘śāstrasya niścayaḥ’.
Scripture assigns distinct spiritual fruits to sacred directions and banks; the northern Narmadā bank is praised for leading to Devaloka.
The northern bank (uttara-kūla) of the Narmadā/Revā is specifically extolled.
No specific rite is stated; the emphasis is on dwelling/association with the northern Narmadā bank.