त्वद्गृहे कर्तुमिच्छामि ह्येभिः सह सुसंस्कृतम् । ततस्तं ब्रह्माणं दृष्ट्वा यजमानसमन्विताः
tvadgṛhe kartumicchāmi hyebhiḥ saha susaṃskṛtam | tatastaṃ brahmāṇaṃ dṛṣṭvā yajamānasamanvitāḥ
«أرغب أن أُعِدَّ في بيتك طعامًا مُحكَمَ الإعداد مع هؤلاء.» ثم لما رأوا ذلك البرهمي، تصرّف أرباب البيت بوصفهم يَجَمَانَةً (أصحاب القربان) على مقتضى الحال.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha sphere
Type: kshetra
Listener: assembly of sages (e.g., Śaunaka’s circle)
Scene: A humble householder setting; a strange brāhmaṇa-guest requests a carefully prepared meal; householders gather with ritual intent, tension visible in their faces.
Ritual status (as yajamāna) is tested by real-world compassion; dharma is proven by conduct, not labels.
No specific tīrtha is named; the verse continues the Revā Khaṇḍa narrative set along the Narmadā.
Reference to su-saṃskṛta bhojana (properly prepared meal) and the yajamāna context (ritual patronage).