तत्समीपे महाराज स्वर्गद्वारमघापहम् । नाम्ना ब्रह्मेश्वरं पुण्यं सप्तसारस्वतं पुरः
tatsamīpe mahārāja svargadvāramaghāpaham | nāmnā brahmeśvaraṃ puṇyaṃ saptasārasvataṃ puraḥ
وبقرب ذلك الموضع، أيها الملك العظيم، يوجد سْفَرْغَدْفَارَا (Svargadvāra) مُزيلُ الآثام؛ ومزارٌ طاهر يُدعى بْرَهْمِيشْفَرَا (Brahmeśvara)؛ وأمامهما (قريبًا) سَبْتَسَارَسْفَتَا (Saptasārasvata).
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced); internal address to a king preserved in citation
Tirtha: Svargadvāra; Brahmeśvara; Saptasārasvata
Type: ghat
Listener: null
Scene: A stone archway or symbolic ‘gate’ by the river labeled Svargadvāra; nearby a Śiva-liṅga shrine labeled Brahmeśvara; a cluster of seven small water-sources/altars representing Saptasārasvata; a king listens to a sage pointing out sites.
The tīrtha is framed as transformative: approaching Svargadvāra and nearby shrines is said to cleanse sin and elevate spiritual destiny.
Svargadvāra, Brahmeśvara, and Saptasārasvata.
No explicit prescription appears; the focus is on the sin-destroying potency of the place-names.