Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

गुरुशुश्रूषया विद्या पुष्कलेन धनेन वा । अथवा विद्यया विद्या भवतीह फलप्रदा

guruśuśrūṣayā vidyā puṣkalena dhanena vā | athavā vidyayā vidyā bhavatīha phalapradā

تُنال الفيديا (vidyā) بخدمةٍ مخلصةٍ للغورو، أو بمالٍ وافر؛ أو تُدرك الفيديا بالفيديا نفسها—وهكذا تكون في هذا العالم مُثمرةً بالعطاء.

गुरुशुश्रूषयाby service to the teacher
गुरुशुश्रूषया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुरु-शुश्रूषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (गुरोः शुश्रूषा)
विद्याknowledge
विद्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पुष्कलेनabundant
पुष्कलेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुष्कल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘धनेन’ इति विशेषणम्
धनेनby wealth
धनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्ययम् (disjunctive particle)
अथवाor else
अथवा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्ययम् (alternative particle)
विद्ययाby knowledge
विद्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
विद्याknowledge
विद्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवतिbecomes
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेश-अव्ययम् (adverb of place)
फलप्रदाfruit-giving, beneficial
फलप्रदा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootफल-प्रदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः उपपद-तत्पुरुषः (फलम् प्रददाति) ; ‘विद्या’ इति विशेषणम्

Brāhmaṇa (teacher)

Scene: Teacher instructs on the means of acquiring knowledge: service, resources, and self-propelling study; symbolic elements show a broom/water-pot for service, coins for wealth, and manuscripts for study.

G
Guru
V
Vidyā
D
Dhana

FAQs

The most dhārmic way to receive learning is guru-sevā; knowledge bears fruit when pursued through right means.

No single tīrtha is named; the Revā Khaṇḍa frames the teaching within the sanctity of Narmadā-side āśramas.

Guru-śuśrūṣā (service to the teacher) is prescribed as the principal ‘method’ for attaining vidyā.