स्नात्वात्र त्रिदशेशाना यत्फलं सम्प्रपद्यते । वक्तुं न केनचिद्याति ततः किमुत्तरं वचः
snātvātra tridaśeśānā yatphalaṃ samprapadyate | vaktuṃ na kenacidyāti tataḥ kimuttaraṃ vacaḥ
«يا سادة الآلهة، إن الثمرة التي تُنال بالاغتسال هنا لا يستطيع أحد أن يصفها على وجه الكمال؛ فإذا كانت فوق الكلام، فماذا يُقال بعد ذلك؟»
Īśvara (Śiva/Rudra)
Tirtha: Devātīrtha (contextual)
Type: ghat
Listener: Tridaśeśānāḥ (lords of the gods)
Scene: Devas stand at the water’s edge in awe; the tīrtha glows; speechlessness is conveyed through folded hands, lowered eyes, and a radiant, misty aura over the waters.
The highest tīrtha-merit is portrayed as immeasurable—spiritual benefit transcends enumeration and ordinary description.
The Revā-region tīrtha sanctified by Viṣṇu’s pādodaka, recommended for avabhṛtha-style bathing.
Snāna (bathing) at this tīrtha is praised as supremely fruitful, beyond verbal quantification.