देवा ऊचुः । नमो नमस्ते देवेश सुरार्तिहर सर्वग । विश्वमूर्ते नमस्तुभ्यं त्राहि सर्वान्महद्भयात्
devā ūcuḥ | namo namaste deveśa surārtihara sarvaga | viśvamūrte namastubhyaṃ trāhi sarvānmahadbhayāt
قالت الآلهة: «السجودُ السجودُ لكَ يا ربَّ الآلهة، يا مُزيلَ كربِ الدِّيفات، يا مَن يَسري في كلِّ شيء! يا مَن جسدُه صورةُ الكون، لكَ السجود. أنقِذْنا جميعًا من هذا الخوفِ العظيم.»
Devas
Listener: The Lord (Keśava/Viṣṇu)
Scene: A gathered assembly of devas with folded hands, faces anxious, offering repeated namaskāra to the all-pervading Lord envisioned as the universe itself.
Śaraṇāgati—taking refuge in the all-pervading Lord—dispels fear and restores order.
No site is named in the verse; it is part of the narrative that grounds the later tīrtha’s greatness.
Devotional homage and prayer for protection (namas, trāhi) are modeled.