लिङ्गे चैव तिला देयाः श्वेते हिरण्यमेव च । उदीर्णे च भुवं दद्यात्पूर्वकं विधिमाचरेत्
liṅge caiva tilā deyāḥ śvete hiraṇyameva ca | udīrṇe ca bhuvaṃ dadyātpūrvakaṃ vidhimācaret
وعند اللِّينغا أيضًا تُقدَّم حبوب السِّمسم، وكذلك الذهب الأبيض. وفي «أوديرنا» تُوهَب الأرض، مع إجراء الطقس السابق على وجهه.
Skanda (deduced for Revākhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Liṅga-station; Udīrṇa
Type: kshetra
Scene: A Śiva-liṅga under a canopy receives black sesame offerings and a shining pale-gold/white-metal coin; later, at Udīrṇa, a formal land-grant is symbolically given with water-pouring (jaladhārā) into a brāhmaṇa’s hand.
Different sacred stations call for distinct offerings; dharma is practiced through context-appropriate gifts.
A liṅga shrine (Śaiva station) and the place named Udīrṇa within the Revā-kṣetra route.
Offer sesame and (white) gold at the liṅga; donate land at Udīrṇa, following the previously stated rite.