Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

देवब्राह्मणवित्तानां हर्तारो ये नराधमाः । देवब्रह्मगुरुस्त्रीणां ये च निन्दाकरा नराः

devabrāhmaṇavittānāṃ hartāro ye narādhamāḥ | devabrahmagurustrīṇāṃ ye ca nindākarā narāḥ

حتى أولئك الرجال الأرذال الذين يسرقون المال الموقوف للديڤات وللبراهمة؛ والذين يسيئون القول في الديڤات، وفي براهما، وفي الغورو، وفي النساء—(فكل أولئك الخطّائين داخلون هنا).

devabrāhmaṇavittānāmof gods, Brahmins, and (their) wealth
devabrāhmaṇavittānām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + brāhmaṇa (प्रातिपदिक) + vitta (प्रातिपदिक)
Formसमाहार-द्वन्द्व (देवाः च ब्राह्मणाः च वित्तानि च); नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
hartāraḥstealers/takers away
hartāraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothartṛ (कृदन्त; √hṛ धातु, तृ-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तृवाचक (agent noun)
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक
narādhamāḥworst of men
narādhamāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + adhama (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (narāṇām adhamaḥ); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
devabrahmagurustrīṇāmof gods, Brahman, gurus, and women
devabrahmagurustrīṇām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + brahman (प्रातिपदिक) + guru (प्रातिपदिक) + strī (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (देवाः/देवम्, ब्रह्म, गुरवः, स्त्रियः—समूह); स्त्रीलिङ्ग-प्रधान (strī-शब्द), षष्ठी (6th), बहुवचन
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
nindākarāḥslanderers/insulters
nindākarāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnindā (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक; √kṛ धातु, ‘doer/maker’)
Formतत्पुरुष (nindāṃ karoti iti); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
narāḥmen
narāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Jāhnavī (Gaṅgā), speaking in supplication within Revā-Māhātmya context (speaker inferred from immediate narrative flow leading to Viṣṇu’s reply in v.21)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: kshetra

Listener: sages / Revā-māhātmya audience

Scene: A temple-adjacent ghat: a repentant man lays down a stolen gold vessel before a shrine, then steps into Revā; a guru figure blesses him; women and brāhmaṇas are shown honored with offerings; above, Devas are depicted serene yet watchful, emphasizing reverence over fear.

D
Deva
B
Brāhmaṇa
B
Brahmā
G
Guru
S
Strī

FAQs

The text identifies grave forms of adharma—stealing sacred wealth and slandering the divine, the guru, and women—as sins that require purification through genuine refuge in a sanctifying sacred power.

Revā (Narmadā) is the sacred focus of the Revā Khaṇḍa; the broader passage moves toward her sanctifying role and divine assurance connected with her tīrtha.

No explicit ritual is stated in this verse; it is a catalog of sins setting up the later teaching that contact/refuge in the tīrtha grants pāpa-kṣaya.