Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 49

नारी वा पुरुषो वापि नृत्यगीतप्रवादनैः । प्रभाते विमले सूर्ये स्नानादिकविधिं नृप

nārī vā puruṣo vāpi nṛtyagītapravādanaiḥ | prabhāte vimale sūrye snānādikavidhiṃ nṛpa

سواء كانت امرأةً أم رجلاً، بالرقص والإنشاد وعزف الآلات؛ ثم عند الفجر، حين يكون الشمسُ صافيةً نقية، فليُؤدَّ ما يبدأ بالاغتسال من الطقوس، أيها الملك.

नारीa woman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
पुरुषःa man
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (also/even)
नृत्यगीतप्रवादनैःby dancing, singing, and instrumental playing
नृत्यगीतप्रवादनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनृत्य+गीत+प्रवादन (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (नृत्यं च गीतं च प्रवादनं च), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करणवाचक
प्रभातेin the morning
प्रभाते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
विमलेpure/clear
विमले:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘सूर्ये’ इति विशेषण
सूर्येwhen the sun (is clear) / in the sun
सूर्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
स्नानादिकविधिम्the procedure of bathing etc.
स्नानादिकविधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान+आदि+विधि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्नानादीनां विधिः), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन

Śiva (deduced from Adhyāya context; later verse says “śivabhāṣitam”)

Tirtha: Revā-tīrtha (ghāṭ context)

Type: ghat

Listener: nṛpa (king)

Scene: Pre-dawn festival at a river ghāṭ: women and men in separate clusters or mixed procession, dancing and singing with drums and cymbals; the eastern horizon brightens; devotees prepare for dawn bath with water pots and clean cloth.

N
Nṛpa (King)
S
Snāna
S
Sūrya
N
Nṛtya
G
Gīta

FAQs

Bhakti is open to all; joyful devotion and disciplined morning purity complete the vrata.

The instruction belongs to the Māṇḍaveśvara/Māṇḍavya-Nārāyaṇa setting of Revā Khaṇḍa.

Devotional celebration (dance, song, instruments) followed by dawn-time snāna and associated observances.