हृष्टाः पुष्टा मृता यान्ति शिवलोकं न संशयः । तत्र तीर्थे तु यो भक्त्या शिवमुद्दिश्य भारत
hṛṣṭāḥ puṣṭā mṛtā yānti śivalokaṃ na saṃśayaḥ | tatra tīrthe tu yo bhaktyā śivamuddiśya bhārata
يرحلون عن هذا العالم فرحين ممتلئين قوةً، وعند الموت يذهبون إلى عالم شيفا—لا ريب في ذلك. وأنت يا بهاراتا، من كان في ذلك التيرثا متعبّدًا، قاصدًا (القربان) لشيفا—
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Śuklatīrtha
Type: ghat
Listener: Bhārata
Scene: Pilgrims at the river tīrtha offer with folded hands toward a Śiva-liṅga or Śiva shrine; a luminous path or aura suggests ascent to Śiva’s world; faces are serene and ‘hṛṣṭa’ (joyful).
When gifts and rites are dedicated to Śiva with bhakti at a tīrtha, they become a direct cause for elevated posthumous destiny.
Śuklatīrtha (the tīrtha being praised throughout this passage).
Devotional dedication of acts—especially dāna/rites—explicitly ‘for Śiva’ at the tīrtha.