Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 22

गन्धपुष्पादिधूपैश्च सोऽश्वमेधफलं लभेत् । मासोपवासं यः कुर्यात्तत्र तीर्थे नरेश्वर

gandhapuṣpādidhūpaiśca so'śvamedhaphalaṃ labhet | māsopavāsaṃ yaḥ kuryāttatra tīrthe nareśvara

وبالعطور والزهور والبخور ينال ثمرة قربان الأشفاميدها. أيها الملك، من أقام هناك في ذلك التيرثا صوم شهرٍ كامل حاز مثل هذا الفضل.

गन्धपुष्पादिधूपैःwith perfumes, flowers, incense, etc.
गन्धपुष्पादिधूपैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + धूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थः—‘गन्धैः पुष्पैः आदिधूपैः’ (with perfumes, flowers, and incense etc.)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
अश्वमेधफलम्the fruit (merit) of the Aśvamedha
अश्वमेधफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
मासोपवासम्a month-long fast
मासोपवासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक) + उपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; संबोधन (address)

Skanda (deduced)

Tirtha: Śuklatīrtha

Type: ghat

Listener: Nareśvara (king)

Scene: A worshipper offers sandal fragrance, flowers, and curling incense smoke before Umā-Rudra at the tīrtha; a symbolic horse-sacrifice motif appears faintly (as an emblem of equivalent merit), while an ascetic undertakes month-long fasting nearby.

A
Aśvamedha
T
Tīrtha (Śuklatīrtha implied)

FAQs

Sincere worship and disciplined fasting at a sacred place can equal the merit of grand Vedic sacrifices.

The passage refers to “that tīrtha” within the chapter—Śuklatīrtha.

Offer gandha, flowers, and incense in worship; additionally, observe a month-long fast at the tīrtha.