Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

युधिष्ठिर उवाच । तस्य तीर्थस्य माहात्म्यं श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः । भ्रातृभिः सहितः सर्वैस्तथान्यैर्द्विजसत्तमैः

yudhiṣṭhira uvāca | tasya tīrthasya māhātmyaṃ śrotumicchāmi tattvataḥ | bhrātṛbhiḥ sahitaḥ sarvaistathānyairdvijasattamaiḥ

قال يودهيشتيرا: أودّ أن أسمع على الحقيقة وبتمامها عظمة ذلك التيرثا، مع جميع إخوتي، ومع غيرهم من أسمى البراهمة كذلك.

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; व्यक्तिनाम
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्; सर्वनाम
तीर्थस्यof the tīrtha
तीर्थस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्तम् (Infinitive/तुमन्त), अव्ययवत्; अर्थः—कर्तुम्/इच्छार्थे
इच्छामिI wish
इच्छामि:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), उत्तम-पुरुषः (1st), एकवचनम्; परस्मैपदम्
तत्त्वतःin truth, accurately
तत्त्वतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्तम् अव्ययम् (adverbial ablative: 'from the truth' → 'truly/accurately')
भ्रातृभिःwith (my) brothers
भ्रातृभिः:
Sahakāraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्
सहितःaccompanied
सहितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक; √सह् + क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) विशेषणम्
सर्वैःall
सर्वैः:
Sahakāraka (Association/सह)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्; विशेषणम् (भ्रातृभिः इति)
तथाand also
तथा:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb/conjunction: 'and also/likewise')
अन्यैःwith other
अन्यैः:
Sahakāraka (Association/सह)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्; विशेषणम्
द्विज-सत्तमैःwith the best of the twice-born (brahmins)
द्विज-सत्तमैः:
Sahakāraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (द्विजानां सत्तमाः)

Yudhiṣṭhira

Tirtha: Śukla-tīrtha

Type: ghat

Listener: Mārkaṇḍeya

Scene: Yudhiṣṭhira seated respectfully with the Pāṇḍavas and assembled brāhmaṇa-sages, requesting the full truth of the tīrtha’s greatness from Mārkaṇḍeya.

Y
Yudhiṣṭhira
B
Brothers (Pāṇḍavas, implied)
D
Dvija-sattama (foremost brāhmaṇas)
Ś
Śukla-tīrtha (referenced)

FAQs

Approaching tīrtha-glories with sincere inquiry and in the company of the righteous is itself a dhārmic act.

Śukla-tīrtha is the subject being requested for detailed glorification.

No ritual is prescribed; the verse frames a listening (śravaṇa) context for receiving the tīrtha-māhātmya.