Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

तथैव पार्थ तीर्थानां शुक्लतीर्थमनुत्तमम् । दुर्विज्ञेयो यथा लोके परमात्मा सनातनः

tathaiva pārtha tīrthānāṃ śuklatīrthamanuttamam | durvijñeyo yathā loke paramātmā sanātanaḥ

وكذلك، يا ابنَ پṛثā، بينَ التيـرثاتِ (tīrtha) فإنَّ شُكْلَتيرثا (Śuklatīrtha) لا يُضاهى؛ غيرَ أنّه عسيرُ التعرّف، كما أنّ الذاتَ العُليا الأزلية (Paramātman) صعبةُ الإدراك في هذا العالم.

तथाthus
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = indeclinable adverb ‘thus’
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle) = emphatic ‘indeed/just’
पार्थO son of Pṛthā (Arjuna)
पार्थ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन = vocative singular
तीर्थानाम्of the sacred places
तीर्थानाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन = genitive plural
शुक्लतीर्थम्Śukla-tīrtha
शुक्लतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुक्ल + तीर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन = accusative singular; समासः कर्मधारय-तत्पुरुष (शुक्लं तीर्थम्)
अनुत्तमम्unsurpassed
अनुत्तमम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (शुक्लतीर्थम्) = adjective agreeing with object
दुर्विज्ञेयःhard to know
दुर्विज्ञेयः:
Karta (Predicate nominative/विधेय)
TypeAdjective
Rootदुर् + विज्ञेय (√ज्ञा धातु; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-विशेषणम्; ‘विज्ञेय’ = gerundive (तव्यत्/यत्-प्रत्यय), with उपसर्ग/पूर्वपद ‘दुर्’
यथाas
यथा:
Sambandha (Comparative/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (उपमान/तुलना-बोधक) = comparative ‘as/just as’
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन = locative singular
परमात्माthe Supreme Self
परमात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम + आत्मन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन = nominative singular; समासः कर्मधारय-तत्पुरुष (परमः आत्मा)
सनातनःeternal
सनातनः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (परमात्मा)

Narrator (contextual; addressing Yudhiṣṭhira with the epithet pārtha)

Tirtha: Śuklatīrtha

Type: ghat

Listener: Pārtha / Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)

Scene: A pilgrim-king addressed as Pārtha/Dharmaputra stands on a quiet Narmadā bank; the tīrtha is not marked by grand architecture—only a luminous, subtle whiteness (śukla) in the water/shore hints at its presence; a sage points inward, equating the hidden tīrtha with the hidden Self.

Ś
Śuklatīrtha
P
Paramātman

FAQs

The highest realities—supreme tīrthas and the Supreme Self—may be subtle and not easily recognized without discernment and devotion.

Śuklatīrtha, declared anuttama (unsurpassed) among tīrthas.

No explicit ritual; the verse emphasizes discernment in recognizing a tīrtha’s true greatness.