सप्त जन्मानि राजेन्द्र सुरूपः सुभगो भवेत् । तीर्थस्यास्य प्रभावेन नात्र कार्या विचारणा
sapta janmāni rājendra surūpaḥ subhago bhavet | tīrthasyāsya prabhāvena nātra kāryā vicāraṇā
يا خيرَ الملوك، لسبعِ ولاداتٍ يكون المرءُ حسنَ الصورةِ سعيدَ الحظ. تلك هي قوةُ هذا التيرثا، فلا موضعَ هنا للشكّ ولا للجدال.
Unspecified in this snippet (addressing a king; likely narrator to Yudhiṣṭhira contextually)
Type: tirtha
Listener: Rājendra
Scene: A radiant aura around the tīrtha; the narrator addresses the king, while symbolic imagery shows a sequence of seven lifetimes as a garland of figures becoming increasingly auspicious.
Faith in tīrtha-māhātmya is encouraged: sacred places confer lasting auspiciousness that extends beyond a single lifetime.
A Revā Khaṇḍa tīrtha (name implied by surrounding verses) is praised for its extraordinary prabhāva.
No specific ritual is stated; the verse declares the multi-birth fruit of association with this tīrtha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.