Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 94

नमो नमस्ते देवेश पद्मगर्भ सनातन । दामोदर जयानन्त रक्ष मां शरणागतम्

namo namaste deveśa padmagarbha sanātana | dāmodara jayānanta rakṣa māṃ śaraṇāgatam

سجودٌ بعد سجودٍ لك يا ربَّ الآلهة، يا أزليّ، يا ذا الرحمِ اللوتسيّ. يا دامودارا، يا أنانتا الظافر، احفظني أنا الذي أتيتُ مستجيرًا بك.

नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पुनरुक्त-नमस्कार
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
देव-ईशO lord of gods
देव-ईश:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानाम् ईशः)
पद्म-गर्भO lotus-wombed one
पद्म-गर्भ:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन; तत्पुरुष (पद्मे गर्भः/पद्मगर्भः)
सनातनO eternal one
सनातन:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन; विशेषण
दामोदरO Dāmodara
दामोदर:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदामोदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन; proper epithet
जय-अनन्तO infinitely victorious one
जय-अनन्त:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक) + अनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन; कर्मधारय (जयः अनन्तः/अनन्तजयः—epithet)
रक्षprotect
रक्ष:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√रक्ष् (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
माम्me
माम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शरण-आगतम्one who has come for refuge
शरण-आगतम्:
Karman (Object/क्रियाग्राह्य-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशरण (प्रातिपदिक) + आगत (कृदन्त; आ + √गम् (धातु))
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त ‘आगत’; तत्पुरुष (शरणं आगतः)

Unspecified in snippet (a Vaiṣṇava protective prayer within Revākhaṇḍa ritual context)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-maṇḍala

Type: river

Scene: A supplicant devotee kneels at a river ghat, hands raised, while Viṣṇu appears as Dāmodara (with waist-cord) and as Ananta (serpent canopy suggested), lotus imagery behind him indicating Padmagarbha; the scene conveys protection granted to the surrendered.

D
Deveśa
P
Padmagarbha
D
Dāmodara
A
Ananta

FAQs

Śaraṇāgati (taking refuge) is central: divine protection is sought through humble, direct surrender and praise.

The verse supports worship at a Vaiṣṇava shrine in the Revā-kṣetra setting, but it does not name a distinct tirtha.

Recitation of a protective prayer invoking Deveśa/Dāmodara/Ananta while seeking refuge.