विमानेनार्कवर्णेन किंकिणीजालमालिना । आग्नेये भवते तत्र मोदते कालमीप्सितम्
vimānenārkavarṇena kiṃkiṇījālamālinā | āgneye bhavate tatra modate kālamīpsitam
هناك، يَبلغ عالم أَغني، راكبًا فيمَانةً سماويةً بلون الشمس، مزدانةً بشبكةٍ من الأجراس الرنّانة، ويَفرح ما دام يشاء من الزمان.
Śaṅkara (Śiva)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: A radiant, sun-hued vimāna with a lattice of small bells descends near a sacred riverbank; the meritorious soul is received and carried toward Agni’s luminous realm.
Merit (puṇya) is portrayed as yielding refined posthumous attainments—uplifted realms and divine conveyances—within Purāṇic cosmology.
The statement is part of the Revā Khaṇḍa tīrtha-mahātmya narrative context, where sacred-place merit is being explained.
No explicit rite is stated in this verse; it details the resulting destination (Agni’s realm) as a fruit (phala).