पूर्णमास्याममावास्यां स्नात्वा तु पितृतर्पणम् । यः करोति तिलैः स्नानं तस्य पुण्यफलं शृणु
pūrṇamāsyāmamāvāsyāṃ snātvā tu pitṛtarpaṇam | yaḥ karoti tilaiḥ snānaṃ tasya puṇyaphalaṃ śṛṇu
في يوم البدر ويوم المحاق، من اغتسل ثم قدّم تَرْبَنَةً للآباء (Pitṛs) واغتسل بالسمسم—فاسمع ثمرة هذا العمل من البرّ والفضل.
Śaṅkara (Śiva) (contextual)
Type: ghat
Scene: A pilgrim at a riverbank on amāvāsyā/pūrṇimā: dawn light, calm Revā waters, offering tarpaṇa with cupped hands; sesame seeds and darbha grass visible; subtle presence of satisfied pitṛs in the ether.
Honoring ancestors through tarpaṇa, especially on sacred lunar days, is a powerful dharmic act that increases merit.
The verse continues the Revā-khaṇḍa tīrtha framework; the immediate focus is on timing (pūrṇimā/amāvāsyā) and pitṛ rites rather than a single named spot.
Snāna, pitṛ-tarpaṇa, and tila-snāna performed on pūrṇimā and amāvāsyā.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.