महती भूरिसलिला समन्ताद्वृष्टिराहिता । ततो वृष्ट्या तु तेषां वै वर्तनं समजायत
mahatī bhūrisalilā samantādvṛṣṭirāhitā | tato vṛṣṭyā tu teṣāṃ vai vartanaṃ samajāyata
ثم هطلت من كل جانب أمطار عظيمة غزيرة المياه في كل مكان؛ وبتلك الأمطار عاد لهم القوت واستقام أمر معيشتهم واستمرارهم.
Unspecified narrator within Revā Khaṇḍa
Tirtha: Revā (Narmadā) environs
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Sheets of rain fall in all directions; dry fields darken; streams reappear; sages and locals gather water, kindle fires, and prepare food as life resumes.
Divine grace can revive life when dharma-supporting forces prevail; survival is portrayed as dependent on higher order, not mere human effort.
No single tīrtha is named; the setting remains the Revā Khaṇḍa’s sacred geography.
None directly.