स्नात्वा स्नात्वा जले नित्यं नर्मदायाः शुचिस्मिता । ततस्तुष्टा महाभागा देवी नारायणी नृप
snātvā snātvā jale nityaṃ narmadāyāḥ śucismitā | tatastuṣṭā mahābhāgā devī nārāyaṇī nṛpa
وبعد أن اغتسلت مرارًا كل يوم في مياه نَرْمَدَا، وهي ذات الابتسامة الطاهرة الرقيقة، عندئذٍ رضيت الإلهة نَارَايَنِي، يا أيها الملك، وهي عظيمة الحظ.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Narmadā (Revā)
Type: river
Listener: nṛpa (king)
Scene: At dawn, the devotee steps into the Narmadā, bathing repeatedly; ripples catch the sunrise. Above, a subtle vision of Goddess Nārāyaṇī appears, indicating her pleasure.
Purity and perseverance in tīrtha-practice (especially bathing) draw divine grace.
The Narmadā (Revā) river as a sacred tīrtha whose waters support vow-based devotion.
Daily bathing (nitya-snāna) in the Narmadā’s waters as an act of devotion.