रजतं च तथा गावो भूमिदानमथापि वा । सर्वं कोटिगुणं प्रोक्तमिति स्वायम्भुवोऽब्रवीत्
rajataṃ ca tathā gāvo bhūmidānamathāpi vā | sarvaṃ koṭiguṇaṃ proktamiti svāyambhuvo'bravīt
سواء قُدِّمت الفِضّة، أو البقر، أو حتى هبةُ الأرض، فقد قيل إنّ كلَّ ذلك يُثمر ثوابًا مضاعفًا إلى كروْرٍ (عشرة ملايين)؛ هكذا قال سْفايَمبهوفا (مانو).
Svāyambhuva (Manu)
Tirtha: Eraṇḍī-saṅgama
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Donor offers a cow with decorated horns, a silver vessel, and a land-grant deed/soil symbol at the confluence shrine; a sage-like figure (Manu) is shown as authority speaking.
Charity offered at a consecrated tīrtha becomes immensely magnified in spiritual merit.
The Eraṇḍī–Revā (Narmadā) confluence, praised in the Revā Khaṇḍa.
Dāna—giving silver, cows, or land—whose merit is said to become koṭiguṇa (crore-fold) at this place.