ततः संस्कृत्य तं बालं विधिदृष्टेन कर्मणा । समवेतौ तु दुःखार्तावागतौ स्वगृहं पुनः
tataḥ saṃskṛtya taṃ bālaṃ vidhidṛṣṭena karmaṇā | samavetau tu duḥkhārtāvāgatau svagṛhaṃ punaḥ
ثمّ بعدما أتما لذلك الطفل السَّمْسْكارا (طقس التطهير) على وفق الشعيرة المقرَّرة بالشرع، عاد الاثنان—وقد أنهكهما الحزن—إلى بيتهما من جديد.
Sūta (deduced narrator)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A grieving couple completes a child’s prescribed saṃskāra with restrained gestures; ritual implements are set aside; they walk back to their modest home under a dimming sky.
Even amid intense grief, one should uphold vidhi—performing prescribed rites with steadiness is itself dharma.
No particular tīrtha is mentioned in this verse.
Saṃskāra performed according to vidhi (scriptural injunction), i.e., the proper prescribed rite for the child.