Rishi: Yājñavalkya-tradition (not explicitly stated in the excerpt)
Devata: Tvaṣṭṛ (primary); ancillary: auspicious mind/wholeness
Chandas: Tr̥ṣṭubh-like cadence (to be verified against pada-count in a metrical pass)
Samhita Patha (Devanagari)सं वर्च॑सा॒ पय॑सा॒ सं त॒नूभि॒रग॑न्महि॒ मन॑सा॒ सᳪ शि॒वेन॑ । त्वष्टा॑ सु॒दत्रो॒ वि द॑धातु॒ रायोऽनु॑मार्ष्टु त॒न्वो यद्विलि॑ष्टम्
Transliterationsáṃ várcasā páyasā sáṃ tanū́bhir ágannmahi mánasā sáṃ śivéna | tváṣṭā sudátro ví dadhātu rā́yo ’nú mārṣṭu tanvò yád vilíṣṭam
Translationبالبَهاء، وباللَّبن، وبأجسادِنا قد اجتمعنا؛ وبالعقل، بالعقلِ الشِّيفا (الميمون). ليُقَسِّمْ تْفَشْتْرِ (Tvaṣṭṛ)، واهبُ العطايا السخيّ، الأرزاقَ؛ وليَمْحُ عن ذواتِنا كلَّ ما تلوَّثَ وتدنَّس.
Padapatha (Word Analysis)सम् । वर्चसा । पयसा । सम् । तनूभिः । अगन्महि । मनसा । सम् । शिवेन । त्वष्टा । सु-दत्रः । वि । दधातु । रायः । अनु । मार्ष्टु । तन्वः । यत् । विलिष्टम्
Word by Wordवर्चसाwith lustre, with brilliance अगन्महिwe went / we have come शिवेनwith auspiciousness / with the auspicious (one) त्वष्टाTvaṣṭṛ (the divine artisan) सुदत्रःthe good-giver, bountiful विapart, forth, distinctly दधातुmay he place / bestow अनुafter, along; in accordance मार्ष्टुmay he wipe off / cleanse तन्वःof the body (of ours) विलिष्टम्smeared on, stuck on, defiled 
Entities MentionedŚ
Śiva Manas (Auspicious Mind)P
Payas (Milk/Nourishment) Viniyoga (Ritual Application)