अ॒ग्नाव॒ग्निश्च॑रति॒ प्रवि॑ष्ट॒ ऋषी॑णां पु॒त्रो अ॑भिशस्ति॒पावा॑ । स न॑: स्यो॒नः सु॒यजा॑ यजे॒ह दे॒वेभ्यो॑ ह॒व्यᳪ सद॒मप्र॑युच्छ॒न्त्स्वाहा॑
agnā́v agníś carati práviṣṭa ṛ́ṣīṇāṃ putró abhiśastipā́vā | sá naḥ syonáḥ suyájā yajéhá devébhyo havyáṃ sadám aprayúcchan svā́hā
يا أغني، إنَّ أغني يسيرُ في أغني وقد دخل؛ ابنُ الرِّشيّين، المُطهِّرُ من اللعنةِ والاتهام. فليكن لنا مُؤنِسًا مُواتيًا، سهلَ العبادة؛ واعبدْ هنا، غيرَ مُقصِّرٍ، مُداومًا على تقديمِ الهَفِس للآلهة—سْفاهَا!
अग्नौ । अग्निः । चरति । प्रविष्टः । ऋषीणाम् । पुत्रः । अभिशस्ति-पावः । सः । नः । स्योनः । सु-यजाः । यज । इह । देवेभ्यः । हव्यम् । सदम् । अ-प्रयुच्छन् । स्वाहा ।