ये न॑: स॒पत्ना॒ अप॒ ते भ॑वन्त्विन्द्रा॒ग्निभ्या॒मव॑ बाधामहे॒ तान् । वस॑वो रु॒द्रा आ॑दि॒त्या उ॑परि॒स्पृशं॑ मो॒ग्रं चेत्ता॑रमधिरा॒जम॑क्रन्
yé naḥ sapatnā́ ápa té bhavantu indrāgníbhyām áva bādhāmahe tā́n | vásavo rudrā́ ādityā́ uparispṛ́śaṃ ugráṃ céttāram adhirā́jam akran
فليكنْ من هم أعداؤنا ومنافسونا بعيدين عنّا؛ وبإندرا وأغني نَدفعهم إلى أسفل. إنّ الفَسُو (Vasus) والرودرا (Rudras) والآديتيا (Ādityas) قد جعلوا (له) رقيبًا شديدًا متجاوزًا، ملكًا فوقَ الملوك—(ومع ذلك) ليُصَدَّ عنّا ويُبعَد.
ये । नः । सपत्नाः । अप । ते । भवन्तु । इन्द्राग्निभ्याम् । अव । बाधामहे । तान् । वसवः । रुद्राः । आदित्याः । उपरिस्पृशम् । उग्रम् । चेत्तारम् । अधिराजम् । अक्रन्