Rishi: Traditionally associated with Puruṣa/Nārāyaṇa-cosmology; in Vājasaneyin transmission often treated as anonymous/ādi-mantra complex rather than a single ṛṣi attribution.
Devata: Viśvakarman; Tvaṣṭṛ (as formal shaper); implicitly Prajāpati as the sacrificial totality.
Chandas: Triṣṭubh (dominant cadence; mixed/irregular in some recensional analyses).
Samhita Patha (Devanagari) अ॒द्भ्यः सम्भृ॑तः पृथिव्यै॒ रसा॑च्च वि॒श्वक॑र्मण॒: सम॑वर्त॒ताग्रे॑ । तस्य॒ त्वष्टा॑ वि॒दध॑द्रू॒पमे॑ति॒ तन्मर्त्य॑स्य देव॒त्वमा॒जान॒मग्रे॑
Transliteration a̱dbhyáḥ sámbhṛtaḥ pṛthivyài rasá̄c ca viśvákarmāṇaḥ sám avartatá̄gre | tásya tváṣṭā vidádhad rūpám eti tán mártyasya devatvám ājánam ágre
Translation مِنَ المياهِ المُكثَّفةِ، ومن عصارةِ الأرضِ، تَكَوَّنَ ڤيشڤاكَرْمَنُ في البدءِ. ومنهُ يَدخُلُ تْڤاشْتْرُ—المُدَبِّرُ المُقَدِّرُ—في الصُّورةِ؛ فذلكَ هو الألوهيّةُ في الإنسانِ الفاني، المولودةُ معهُ منذُ الأوّل.
Padapatha (Word Analysis) अ॒द्भ्यः । सम्-भृ॑तः । पृथि॒व्यै । रसा॑त् । च । वि॒श्व-क॑र्मणः । सम्-अ॑वर्तत । अ॒ग्रे । तस्य॑ । त्वष्टा॑ । वि॒-दध॑त् । रू॒पम् । ए॒ति । तत् । मर्त्य॑स्य । दे॒व॒त्वम् । आ॒-जान॑म् । अ॒ग्रे
Word by Word सम्भृतः (he/it) having been gathered/collected विश्वकर्मणः of Viśvakarman (the all-maker) समवर्तत came into being / arose अग्रे in the beginning / at first त्वष्टा Tvaṣṭṛ (the fashioner) विदधत् arranging / fashioning देवत्वम् divinity / godhood आजानम् knowing / recognizing अग्रे at first / in the beginning Viniyoga (Ritual Application)