उ॒पाव॑सृज॒ त्मन्या॑ सम॒ञ्जन् दे॒वानां॒ पाथ॑ ऋतु॒था ह॒वीᳪषि॑ । वन॒स्पति॑: शमि॒ता दे॒वो अ॒ग्निः स्वद॑न्तु ह॒व्यं मधु॑ना घृ॒तेन॑
upā́vasṛja tmányā samáñjan devā́nāṃ pā́tha ṛtuthā́ havī́ṃṣi | vanáspátiḥ śamítā devó agníḥ svádantu havyáṃ mádhunā ghṛténa ||
أَطْلِقْ—من تلقاءِ نفسك—بعد أن تُعِدَّ إعدادًا تامًّا، القرابينَ على طريقِ الآلهة، على ترتيبِ المواسم. وليجعلْ فانَسْپَتي (Vanaspati)، أَغْنِي الإلهُ المُسَكِّن، القُربانَ مُسْتَساغًا بالعسلِ وبالسَّمْنِ المُصَفّى (ghṛta).
उ॒प । आ॒व॒सृ॒ज । त्मन्या॑ । सम॒ञ्जन् । दे॒वानाम् । पाथः॑ । ऋ॒तु॒था । ह॒वीᳪषि॑ । वन॒स्पतिः॑ । श॒मि॒ता । दे॒वः । अ॒ग्निः । स्वद॑न्तु । ह॒व्यम् । मधु॑ना । घृ॒तेन॑