श॒तमिन्नु श॒रदो॒ अन्ति॑ देवा॒ यत्रा॑ नश्च॒क्रा ज॒रसं॑ त॒नूना॑म् । पु॒त्रासो॒ यत्र॑ पि॒तरो॒ भव॑न्ति॒ मा नो॑ म॒ध्या री॑रिष॒तायु॒र्गन्तो॑:
śatám ín nu śarádo ánti devā́ yátrā naś cakrā́ járasaṁ tanū́nām | putrā́so yátra pitaró bhávanti mā́ no madhyā́ rīriṣatā́yur gántoḥ
يا أيها الآلهة، إن مئةَ سنةٍ لَقريبةٌ منا—حيثُ أقمنا الشيخوخةَ لأجسادِنا؛ وحيثُ يصيرُ الأبناءُ آباءً. فلا تُصِبْنا أذًى في وسطِ مسيرِ العمرِ إلى الحياة.
श॒तम् । इत् । नु । श॒रदः॑ । अन्ति॑ । दे॒वाः । यत्र॑ । नः॒ । च॒क्राः । ज॒रसम्॑ । त॒नूना॑म् । पु॒त्रासः॑ । यत्र॑ । पि॒तरः॑ । भव॑न्ति । मा । नः॒ । म॒ध्या । री॑रिषत । आयुः॑ । गन्तो॑