Rishi: Traditionally ascribed within the Vājasaneyin transmission (often anonymous/prājāpatya attribution for riddle-series)
Devata: Praśna (interrogative) addressed to the hidden agent; ultimately Prajāpati/Viśvakarman as the concealed referent in Brāhmaṇa hermeneutics
Chandas: Anuṣṭubh-like cadence (riddle-series; exact metrical classification is fluid in this section)
Samhita Patha (Devanagari)
का ई॑मरे पिशङ्गि॒ला का ईं॑ कुरुपिशङ्गि॒ला । क ई॑मा॒स्कन्द॑मर्षति॒ क ईं॒ पन्थां॒ वि स॑र्पति
Transliteration
kā ī́m are piśaṅgilā kā ī́ṃ kurupiśaṅgilā | ka ī́māskandam arṣati ka ī́ṃ panthā́ṃ ví sarpati
Translation
مَن، أرجوك، ذاك المُرَقَّطُ بالأصفرِ الضاربِ إلى السُّمرة؟ ومَن حقًّا ذاك «الكورو» المُرَقَّطُ بالأصفرِ الضاربِ إلى السُّمرة؟ مَن الذي يَندفعُ عندَ الهجمةِ الأولى، ومَن الذي يَزحفُ على الطريق؟