वाज॑स्य॒ नु प्र॑स॒वे मा॒तरं॑ म॒हीमदि॑तिं॒ नाम॒ वच॑सा करामहे । यस्या॑मि॒दं विश्वं॒ भुव॑नमावि॒वेश॒ तस्यां॑ नो दे॒वः स॑वि॒ता धर्म॑ साविषत्
vā́jasya nú prasavé mātáraṃ mahī́m áditiṃ nā́ma vácasā karāmahe | yásyām idáṃ víśvaṃ bhúvanam āvivéśa tásyāṃ no deváḥ savitā́ dhárma sāviṣat
الآن، بدافعِ فاجا (Vāja)، نُسَمِّي بأقوالِنا الأمَّ العظيمة أديتي (Aditi) باسمِها؛ تلك التي دخل فيها هذا العالمُ كلُّه، عالمُ الكينونة. فليُحَرِّكْ لنا الإلهُ سافيتṛ (Savitṛ) في داخلِها الدَّرْمَا المقدَّسة.
वाजस्य । नु । प्रसवे । मातरम् । महीम् । अदितिम् । नाम । वचसा । करामहे । यस्याम् । इदम् । विश्वम् । भुवनम् । आविवेश । तस्याम् । नः । देवः । सविता । धर्म । साविषत् ।