पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्
Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon
गणनाद्द्वादशं सर्वं मध्वाज्यकुडवेन हि । द्रोणयुक्तेन मुद्गेन द्वादशव्यंजनेन च
gaṇanāddvādaśaṃ sarvaṃ madhvājyakuḍavena hi | droṇayuktena mudgena dvādaśavyaṃjanena ca
في جميع هذه القرابين يكون العدد اثني عشر: بمقدار كُدَفَة (kuḍava) من العسل والسمن المصفّى (غِهْرِت/ghṛta)، وبمقدار دْرُونة (droṇa) من الماش الأخضر (mudga)، ومع اثني عشر نوعًا من الأطعمة الجانبية المطهية.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Jyotirlinga: Viśvanātha
Sthala Purana: Kāśī/Viśveśvara traditions emphasize elaborate upacāras; the verse’s insistence on ‘twelve’ resonates with sacred enumerations (dvādaśa) used in vrata and pūjā structuring, here applied to naivedya components.
Significance: Encourages disciplined, rule-bound offering (niyama) rather than casual giving; the sacred count (12) sacralizes abundance and order, reinforcing devotional steadiness.
Shakti Form: Annapūrṇā
Role: nurturing
Offering: naivedya
Cosmic Event: Dhanurmāsa observance context continues; ‘dvādaśa’ may also evoke the solar cycle (12 months) as a symbolic frame for complete offering.
It teaches disciplined, number-based offering (twelvefold) as an expression of bhakti with order and purity—external precision supporting inner steadiness of mind directed to Śiva as Pati (the Lord).
The verse belongs to practical pūjā-instructions: measured naivedya and preparations are offered to the Liṅga as Saguna Śiva, where tangible offerings train devotion and reverence while remembering Śiva’s transcendence beyond the offerings.
It suggests a structured naivedya offering—twelve items with specified measures—performed with mantra and focused attention; the meditative takeaway is consistency and purity in daily Śiva-pūjā.