Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

पूजास्थानशुद्धिः पात्रशोधनं च — Purification of the Worship-Space and Preparation of Ritual Vessels

सर्वत्र मन्त्रं विन्यस्य वर्मणावेष्ट्य बाह्यतः । पश्चादस्त्रेण संरक्ष्य धेनुमुद्रां प्रदर्शयेत्

sarvatra mantraṃ vinyasya varmaṇāveṣṭya bāhyataḥ | paścādastreṇa saṃrakṣya dhenumudrāṃ pradarśayet

بعد أن يُثبِّت السالكُ المانترا في جميع الجهات، فليُحِطْ نفسَه من الخارج بدرع الحماية (فارما). ثم ليَتَحَصَّنْ بمانترا الأسترا، وليُظهِر مُدرا «دهينو»، وبذلك يُختَمُ الطقسُ بقوة شيفا الحافظة.

सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
विन्यस्यhaving placed/installed
विन्यस्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootvi-ni-√as (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (prior action)
वर्मणाwith (a) protective armor/covering
वर्मणा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
आवेष्ट्यhaving wrapped/enclosed
आवेष्ट्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-√veṣṭ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया
बाह्यतःexternally/from outside
बाह्यतः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootbāhyatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), क्रियाविशेषण (adverb)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
अस्त्रेणwith the weapon (astra)
अस्त्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
संरक्ष्यhaving protected/secured
संरक्ष्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-√rakṣ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया
धेनुमुद्राम्the ‘dhenu’ hand-gesture
धेनुमुद्राम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhenu + mudrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘धेनोः मुद्रा’
प्रदर्शयेत्should show/demonstrate
प्रदर्शयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√dṛś (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva-worship is not merely external offering but an inner consecration: by nyāsa, kavaca (varma), and astra-protection, the sādhaka aligns body and mind as a purified vessel, removing obstacles (pāśa) so devotion can rest in Pati (Śiva).

Before approaching the Liṅga (Saguna Śiva), the devotee ritually establishes the mantra’s presence and seals the space/body with protective rites, indicating that Liṅga-pūjā is performed within a sanctified field where Śiva’s grace and guardianship are invoked.

It indicates a pūjā-preparatory sequence: perform mantra-nyāsa, apply a kavaca/varma visualization, use the astra-mantra for protection, and conclude with Dhenu-mudrā to seal and stabilize the rite.