पूजास्थानशुद्धिः पात्रशोधनं च — Purification of the Worship-Space and Preparation of Ritual Vessels
कुशपुष्पयवव्रीहिबहुमूलतमालकान् । प्रक्षिपेत्प्रोक्षणीपात्रे भसितं च यथाक्रमम्
kuśapuṣpayavavrīhibahumūlatamālakān | prakṣipetprokṣaṇīpātre bhasitaṃ ca yathākramam
ثم في إناء الرشّ (prokṣaṇa) تُوضَع أزهار الكوشا، والشعير، والأرز، والعشب المقدّس كثير الجذور، والتامالاكا (tamālaka)؛ ويُضاف أيضًا الرماد المقدّس (bhasma) على الترتيب المقرّر.
Suta Goswami (narrating the Vāyavīya teaching on Shaiva ritual procedure to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Prokṣaṇa (sprinkling) sanctifies space, implements, and the worshipper; in Siddhānta terms it ritually enacts loosening of pāśa (impurity/bondage) and prepares the paśu for Śiva’s presence and grace.
Role: liberating
It teaches that Shaiva worship is not casual but sacramental: sanctification begins by preparing prokṣaṇa (sprinkling water) with pure, sattvic substances and bhasma, symbolizing inner purification and surrender of ego to Pati (Shiva).
In Linga-pūjā to Saguna Shiva, prokṣaṇa is used to purify the worship space and implements; adding bhasma aligns the rite with Shiva’s mark (Tripuṇḍra) and the Shaiva identity of the worship, making the offering fit for the Linga.
It indicates a practical rite: prepare sanctified sprinkling water with kuśa, grains, sacred plants, and bhasma in prescribed order; inwardly, it supports meditation on purity and impermanence (bhasma) while maintaining disciplined, rule-based devotion.