Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 17

अग्नीषोमात्मकविश्ववर्णनम् / The Universe as Agni–Soma

Fire and Nectar

अतो मृत्युंजयायेत्थममृतप्लावनं सदा । शिवशक्त्यमृतस्पर्शे लब्धं येन कुतो मृतिः

ato mṛtyuṃjayāyetthamamṛtaplāvanaṃ sadā | śivaśaktyamṛtasparśe labdhaṃ yena kuto mṛtiḥ

فلذلك، طلبًا لأن يصير المرء «قاهرَ الموت» (مريتيوñجيا)، تُنال دائمًا هذه «عبّارة الخلود»؛ وذلك بلمسة الشاكتي التابعة لشيفا، لمسةٍ لا موت فيها كالأمريتة. فمن نال ذلك التماس الرحيقي، فمن أين يأتيه الموت؟

अतःtherefore
अतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निगमन (therefore)
मृत्युञ्जयO Conqueror of Death
मृत्युञ्जय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमृत्युञ्जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; मृत्युम् जयति इति उपपद-तत्पुरुष (name/title)
एत्थम्thus/in this manner
एत्थम्:
Prakara (प्रकार/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अमृतप्लावनम्nectar-flooding/immersion in nectar
अमृतप्लावनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअमृतप्लावन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अमृतस्य प्लावनम् इति षष्ठी-तत्पुरुष
सदाalways
सदा:
Kala-Adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
शिवशक्ति-अमृत-स्पर्शेin the touch of Śiva’s power as nectar
शिवशक्ति-अमृत-स्पर्शे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिवशक्ति + अमृत + स्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: (शिवस्य शक्तिः) + अमृत + स्पर्श; Locative singular
लब्धम्obtained
लब्धम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootलभ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘obtained’
येनby which
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (करण), एकवचन; relative pronoun; Instrumental singular
कुतःwhence/how (could)
कुतः:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक (interrogative adverb)
मृतिःdeath
मृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular

Suta Goswami (narrating the teaching of the Vāyavīyasaṃhitā to the sages)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Vaidyanātha

Sthala Purana: Śiva as the supreme healer: by His grace (often narrated as restoring life/wholeness), devotees attain freedom from fear of death; this verse’s ‘mṛtyuṃjaya’ theme resonates with the Vaidyanātha/‘Lord of Physicians’ tradition.

Significance: Sought for healing, longevity, and liberation from fear of death; aligns with mṛtyuñjaya-bhāva (victory over death through Śiva’s grace).

Type: mahamrityunjaya

Shakti Form: Umā

Role: liberating

Offering: dhupa

S
Shiva
S
Shakti

FAQs

It declares that true victory over death arises from receiving the “amṛta-sparśa” (deathless touch) of Shiva’s Śakti—i.e., divine grace that dissolves bondage (pāśa) and establishes the soul (paśu) in Shiva (Pati).

Linga-worship and Saguna devotion are presented as accessible supports through which the devotee becomes receptive to Shiva’s Śakti; when that grace is gained, the fear of death and repeated birth is transcended in the Lord’s protection.

Regular mantra-japa and contemplative absorption on Shiva united with Śakti—classically supported by practices like Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) and Shiva-dhyāna—cultivating readiness for the transforming “nectar-touch” of grace.