Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Āditya-protection through ṛta (cosmic order) and the safeguarding of the sacrificer

Rishi: Unspecified in input
Devata: Mitra-Aryaman-Varuṇa (Ādityas)
Chandas: Unspecified in input

महि त्रीणामवरस्तु द्युक्षं मित्रस्यार्यम्णः दुराधर्षं वरुणस्य

mahi trīṇāmavarastu dyukṣaṃ mitrasyāryamṇaḥ durādharṣaṃ varuṇasya

máhi3 trīṇā́m2 aváraḥ1 tu2 dyúkṣaṃ3 mítrasya2 ā́ryamṇaḥ1 durā́dharṣaṃ3 váruṇasya2

عظيمٌ بهاءُ الثلاثة—مِترا وأريامَن؛ ومهابةُ فَرونا عصيّةٌ لا تُنال.

mahi | trīṇām | avaraḥ | tu | dyukṣam | mitrasya | āryamṇaḥ | durā-dharṣam | varuṇasya

महिgreatly; very; mighty
महि:
विशेषण-भावे (क्रियाविशेषणम्/गुणवाचक-अव्ययम्)
TypeIndeclinable
Rootमहि (अव्यय; महत्-प्रातिपदिकस्य नपुंसकलिङ्गे एकवचनं/अव्ययीभाव-प्रयोगः)
त्रीणाम्of the three
त्रीणाम्:
सम्बन्ध (genitive: ‘of the three’)
TypeNoun (Numeral)
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
अवरःthe lower; the nearer/younger
अवरः:
कर्तृ/विशेष्य-सम्बन्धः (वाक्ये ‘अवरः’ = ‘the lower/nearest one’ as subject/descriptor)
TypeAdjective
Rootअवर (प्रातिपदिक)
तुbut; and; indeed
तु:
सम्बन्धक-निपात (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (निपात)
द्युक्षम्shining; radiant
द्युक्षम्:
कर्म (object/complement; ‘the shining one/that which is shining’)
TypeAdjective
Rootद्युक्ष (प्रातिपदिक; ‘द्युक्/द्युत्’ से ‘दीप्त/प्रकाशमान’ अर्थे)
मित्रस्यof Mitra
मित्रस्य:
सम्बन्ध (genitive: ‘of Mitra’)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
अर्यम्णःof Aryaman
अर्यम्णः:
सम्बन्ध (genitive: ‘of Aryaman’)
TypeNoun
Rootअर्यमन् (प्रातिपदिक)
दुराधर्षम्hard to assail; unassailable
दुराधर्षम्:
कर्म-विशेषण (qualifier of the object: ‘unassailable’)
TypeAdjective
Rootदुराधर्ष (प्रातिपदिक; दुर्-उपसर्ग + आ-धृष् धातु से ‘अधर्ष्य’)
वरुणस्यof Varuṇa
वरुणस्य:
सम्बन्ध (genitive: ‘of Varuṇa’)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)

Aditya (generic) — melody unspecified in input

{ "prastava": "(stobha prelude establishing a calm, even base)", "udgitha": "mahi trīṇām avaras tu dyukṣaṃ mitrasyāryamṇaḥ", "pratihara": "durādharṣaṃ", "upadrava": "varuṇasya", "nidhana": "(varuṇasya prolonged with a binding, settled cadence)", "structure_notes": "The semantic ‘seal’ (durādharṣam varuṇasya) is well placed late (pratihāra/upadrava) to function like a juridical stamp; nidhana can rest on Varuṇa’s name.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa glosses ‘dyukṣa’ as sovereign brilliance sustaining ṛta; the three are Mitra, Aryaman, Varuṇa. ‘Durādharṣa’ indicates their majesty cannot be violated or overstepped.", "ritual_interpretation": "Invokes Āditya oversight so the sacrifice remains within ordinance; protects against moral/ritual transgression.", "theological_insight": "Divine sovereignty is expressed as moral law: their light is the power by which order holds the worlds and society together.", "etymology_highlights": "dyukṣam: from dyut (shine) indicating brilliance; durādharṣam: ‘difficult to assail/overcome’; Varuṇa as ‘binder’ implied by his governance." }