Sukta 6.1
विशां कविं विश्पतिं शश्वतीनां नितोशनं वृषभं चर्षणीनाम् । प्रेतीषणिमिषयन्तं पावकं राजन्तमग्निं यजतं रयीणाम् ॥
viśā́ṃ kavíṃ viśpátiṃ śáśvatīnām nitóśanaṃ vṛṣabháṃ carṣaṇīnā́m | prétīṣaṇim iṣáyantaṃ pāvakáṃ rājántaṃ agníṃ yajatáṃ rayīṇā́m ||
أغني—كَوِيّ الشعوب (الرائي)، سيّدُ العشائر الدائمة، المُنمّي القويّ، ثورُ الأجناس البشرية—يمضي قُدُمًا بدافعٍ دافع، مُثيرًا الحركة؛ مُطهَّرًا متلألئًا؛ نارًا مَلِكيّةً مُشِعّةً، جديرةً بالعبادة، مالكةً لفيضِ العطايا (رَيِي).
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.