Sukta 5.85
वनेषु व्यन्तरिक्षं ततान वाजमर्वत्सु पय उस्रियासु । हृत्सु क्रतुं वरुणो अप्स्वग्निं दिवि सूर्यमदधात्सोममद्रौ ॥
vánēṣu vy àntárikṣaṃ tatāna vā́jam árvatsu páya usríyāsu | hṛtsú krátum váruṇo apsv àgníṃ diví sū́ryam adadhāt sómam ádrau ||
في الغاباتِ بَسَطَ الفضاءَ الأوسط؛ وجعلَ الوفرةَ في الخيل، واللبنَ في الأبقارِ اللامعة. ووضعَ فَرُونَةُ الكراتو (الإرادةَ الواعية) في القلوب، وأَغْنِي في المياه، والشمسَ في السماء، وسوما في الصخر—مُرتِّبًا كلَّ قوّةٍ في مقعدِها الحقّ.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.